9.26早读-语音及词汇讲解
9.26
A person's character isn't determined by how he or she enjoys victory, but rather how he or she endures defeat.
英音讲解00:35,美音讲解02:28,词汇讲解03:30
点击文章底部阅读原文 收听今日早读朗读版
BGM : Matt B - Color Blind
今日早读
语音讲解
单词发音
character /ˈkærəktə $ -ər/
victory/ˈvɪktəri/
endure/ɪnˈdjʊə $ ɪnˈdʊr/
defeat/dɪˈfiːt/
连词发音
he or she enjoys
/hijəʃijɪnˈdʒɔɪz/
she endures
/ʃijɪnˈdjʊəz/
轻读重读
重读:character/determined/victory/defeat
弱读:or/but
*音标标注源自权威词典 | Oxford Learner's Dictionaries
词汇讲解
1.not...but rather phrase.
释义:不是……而是……used to say that one thing is not true but a different thing is true
not …but和not…but rather都是“不是……而是……”的意思。但是but rather比but更强烈地表示与前分句的对比意味,rather 起加强语气作用。
例句:It's not always the truth that hurts, but rather the incorrect way you say it.
其实,事实并不总是伤人的,而是你用错误的方式讲述了这个事实。
but rather也可以单独拿出来用于肯定句,强调转折的语气。
He is fairly clever but rather lazy.
他很聪明,但也相当懒。
请看not...but rather...在美剧《绿箭》中的应用:
It's not what I want, but rather my employer.
2.endure verb.
释义: to be in a difficult or painful situation for a long time without complaining 忍受
例句:It seemed impossible that anyone could endure such pain.应该是没有人能够忍受这种痛苦的。
在日常用语中,常用stand来代替endure,表示“忍受”的含义。
I couldn’t stand the pain. 我受不了这种痛苦。
endure(verb.)→endurance(noun.)
victory-defeat
活学活用
not...but rather
中文:
问题不在于缺少资金投入,而在于缺乏计划。
英文:_________________________
影视片段
《纸牌屋》(英文:House of Cards)由奈飞公司(Netflix)出品的政治题材电视剧,改编自迈克尔·多布斯创作的同名小说,由詹姆斯·弗雷、大卫·芬奇等执导,鲍尔·威利蒙改编,凯文·史派西、罗宾·怀特、迈克尔·凯利、拉斯·米科尔森、凯特·玛拉、克里斯汀·康诺利等主演。
该剧讲述一个冷血无情的美国国会议员及与他同样野心勃勃的妻子在华盛顿白宫中运作权力的故事。主人公弗兰克·安德伍德是美国国会众议院多数党党鞭,是一个老谋深算的职业政客,他坚信新当选的美国总统及其幕僚背叛了他,于是发誓要将这一任总统赶下台,他不择手段展开一系列部署。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=g05533nb2a3&width=500&height=375&auto=0
本视频片断仅供免费学习使用。如需观看完整版,请支持正版。片断摘自电影《纸牌屋》,由网络搜集而来,版权归Netflix,Imagica BS,NOTTV所有。若无意中侵犯了您的版权,请留言告知。平台将于1个工作日内删除。
昨日早读
温故知新(点击回顾)
昨日活学活用
小讲解:
一开始大家很怀疑,但最终证实这确实是个好主意。
参考答案:We were a bit doubtful at first, but it turned out to be a really good idea.
× Everyone is suspicious at the beginning,but finally it turned out to be a good idea
小讲解:
1.doubtful和suspicious虽然是近义词,但是意思上还是有些差别的。doubtful侧重对人和事的怀疑,不确定是不是真的、对的。suspicious强调对人或事的可疑态度。和事情本身的对错、真伪无关,而是偏重对一个人的人品、用意持怀疑态度。
例句:I'm doubtful with his explanation.我对他的解释存疑。
例句:I was suspicious of his motive. 我怀疑他的动机。
2. turn out 已经包含“最终”的含义,再加上finally就是内容重复。应该省去finally.
3.一开始-at the beginning,应用过去时态。
√ Everyone was doubtful about it at the beginning, but it turned out to be a good idea.
Copyright © 2017 TeacherGwen
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
加入我们
加入万人免费早读班,您可以获得:
和10000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 更多惊喜……
扫描下方二维码加我好友
备注“加入早读”,我会集中拉你进群。
(早读班定期清理不打卡的同学)
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
公益语言教育 | 覆盖千万英语学习需求的你我
讲座| 早读 | 听力 | 词汇 | 免费 | 口语
点击阅读原文,收听今日早读朗读版